کتاب خدای کشتار

برنده‌ی جایزه‌ی تونی نمایشنامه نویسی 2009

  • https://newshop-images-prd.gajmarket.com/brand/62_551910.jpeg?X-Amz-Algorithm=AWS4-HMAC-SHA256&X-Amz-Credential=admin1%2F20250830%2Fus-east-1%2Fs3%2Faws4_request&X-Amz-Date=20250830T202918Z&X-Amz-Expires=360000&X-Amz-SignedHeaders=host&X-Amz-Signature=73a2f840591cd0a9fad77cf1fe80aee93a64821bf8dd3646a2b5f5a8eae28438انتشارات افراز
  • مترجمعلیرضا کوشک جلالی
  • تعداد صفحه96
  • نوع جلدشومیز
  • قطعرقعی
  • شابک9786005218909
کالا ناموجود می باشد
فروشنده:گاج مارکتارسال توسط گاج مارکتآماده ارسال توسط گاج مارکت از 2 روز کاری دیگر
پشتیبانی 24 ساعته

تماس با 6420-021

7 روز ضمانت برگشت کالا

کالای خود را تا 7 روز برگشت دهید

ضمانت کیفیت کالا

خرید بهترین کالای موجود

پرداخت امن از درگاه بانکی

امنیت در خرید آنلاین

Loading فروشندگان...

محصولات مشابه

  • معرفی
  • مشخصات

معرفی محصول

 نمایشنامه‌ی خُدایِ کُشتار، نوشته‌ی یاسمینا رضا در سال 2006 به زبان فرانسوی است که در دسامبر همان سال در زوریخ اجرا شد. این نویسنده‌ی فرانسوی از پدری ایرانی-روسی و مادری مجارستانی متولد شده. کتاب پیش رو توسط علیرضا کوشک جلالی به فارسی روان ترجمه شده و انتشارات افراز آن را به چاپ رسانده است. این نمایشنامه چهار شخصیت دارد که دو زوج را تشکیل میدهند. در پایان مخاطب به این نتیجه می‌رسد که «بچه‌های بزرگسال» (والدین) مسبب اصلی دعوای «بچه‌های خردسال» (فرزندانشان) هستند. این نمایش در ایران  چندین بار در شهر‌های مختلف به روی صحنه رفت و هر بار با استقبال کم‌نظیر تماشاچی‌‌ها روبه‌رو شد.

ورونیک هویل و میشل هویل و در سوی دیگر آلن رایل و آنت رایل، این دو زوج میان‌سال در خانهی میشل و ورونیک جمع شدهاند تا در مورد درگیری فیزیکی فرزندانشان برونو و فردیناند در مدرسه به بحث بپردازند و احیانا چارهای بیندیشند. در اصل متن نمایشنامه یک درام تناقض‌آمیز است؛ زیرا درحالی‌که به سمت یک تراژدی گام برمیدارد سرشار از طنز ظریف و عمیقی است که ته‌مایه‌هایی از آبزوردیسم نیز در آن تشخیص داده میشود.

 نمایشنامه‌ی خُدایِ کُشتار، نوشته‌ی یاسمینا رضا در سال 2006 به زبان فرانسوی است که در دسامبر همان سال در زوریخ اجرا شد. این نویسنده‌ی فرانسوی از پدری ایرانی-روسی و مادری مجارستانی متولد شده. کتاب پیش رو توسط علیرضا کوشک جلالی به فارسی روان ترجمه شده و انتشارات افراز آن را به چاپ رسانده است. این نمایشنامه چهار شخصیت دارد که دو زوج را تشکیل میدهند. در پایان مخاطب به این نتیجه می‌رسد که «بچه‌های بزرگسال» (والدین) مسبب اصلی دعوای «بچه‌های خردسال» (فرزندانشان) هستند. این نمایش در ایران  چندین بار در شهر‌های مختلف به روی صحنه رفت و هر بار با استقبال کم‌نظیر تماشاچی‌‌ها روبه‌رو شد.

ورونیک هویل و میشل هویل و در سوی دیگر آلن رایل و آنت رایل، این دو زوج میان‌سال در خانهی میشل و ورونیک جمع شدهاند تا در مورد درگیری فیزیکی فرزندانشان برونو و فردیناند در مدرسه به بحث بپردازند و احیانا چارهای بیندیشند. در اصل متن نمایشنامه یک درام تناقض‌آمیز است؛ زیرا درحالی‌که به سمت یک تراژدی گام برمیدارد سرشار از طنز ظریف و عمیقی است که ته‌مایه‌هایی از آبزوردیسم نیز در آن تشخیص داده میشود.

مشخصات

مترجمعلیرضا کوشک جلالی
تعداد صفحه96
نوع جلدشومیز
قطعرقعی
شابک9786005218909
امتیاز و دیدگاه کاربران
مشاهده همه
از 5
از مجموع دیدگاه ثبت شده

درباره این محصول دیدگاه خود را ثبت کنید

در مورد این محصول نظر دهید

اگر این محصول را از گاج مارکت تهیه کرده اید، دیدگاه شما به عنوان خریدار ثبت می شود. همچنین درصورت تمایل میتوانید دیدگاه خود را به صورت ناشناس نیز ارسال کنید.